Tren
Lütfen test için: Bavyera çocuklarda Alman becerilerini kontrol ediyor
Mevcut bağlantıyı kopyalayın
Anma listesine ekle
Birinci sınıf öğrencilerinin çok kötü konuşmasını önlemek için, küçüklerin dil becerileri artık günlük bakım çağında boşluklar olmadan kontrol ediliyor. Çocuklar okuldaki testte ne bekleyebilir?
“Hazır?” Dört yaşındaki Reyhan, denetçiye gülümsüyor, başını sallıyor ve yola çıkıyor: Bir tablette, kız resmi okuma kelimelerine ve cümlelere uyan uzun at kuyruğu ile yazıyor. Bundan sonra Reyhan, sorulara özgürce cevap vermeden önce cümleleri söylüyor. Küçük olan sadece Eylül 2026'da okula gelecek, ancak Almanları ne kadar iyi anladığı ve konuştuğu için test ediliyor – böylece boşlukları kapatmak için yeterli zaman var.
Reyhan, Bavyera'da Almanca bilgisi için bu şekilde test edilen ilk çocuklardan biridir. Ancak yine de birçok bölüm olacak: Bu yıldan itibaren, özgür eyaletteki tüm çocuklar, okuldan bir buçuk yıl önce dilsel becerileri için sistematik olarak kontrol ediliyor. Tüm olası okul öncesi çocukların ülke çapında ve eksiksiz “dil taraması” ile, bir çocuğun çok kötü bir Alman bilgisi ile kayıtlı olmasını ve böylece dezavantajlara maruz kalmasını önlemeyi amaçlamaktadır.
Açıkları olan her çocuk finansman almalıdır
Maria Wilhelm, Kültür Bakanlığı'ndaki ilkokul bölümünün başkanını, “Amacımız, dil desteği olan her çocuğu belirlememiz ve çocuklara okula başlamak için ihtiyaç duydukları desteği vermemizdir.” Hapert çok dilsel olarak çok dilsel olarak, çocuk 240 saatlik Alman dersleri aldığı çerçevede entegre bir ön ders ile bir günlük bakım merkezine gitmek zorunda.
Headmistress Bettina Aufhauser bu prosedürü yararlı olarak görüyor. Münih İlköğretim Okulu'na Ravensburger Ring'de başkanlık ediyor ve 500 öğrencisinin yüzde 80'inin göçmen geçmişi var. “Dil, okul bağlamındaki her şeyin anahtarıdır.” Bu basit talimatlarla başlar. “Ayakkabılarınızı çekin, sarı kalemi alın” – eğer böyle bir şey anlamıyorsanız, her zaman diğerlerinin arkasında gecikir ve kesinlikle öğretmenin açıklamalarını takip edemez.
Reyhan'ın annesi aynı şekilde görür. Yunanistan'dan yedi yıl önce kocasıyla göç etti, ailede öncelikle Türk, aynı zamanda Yunan ve Bulgar lehçesi var. Ayrıca dil daha önce ona yabancı olmasına rağmen, Almanca için Almanca kitap okudu. Ancak Moukantes G., Reyhan ve ağabeyinin Almanya'da zaten büyüyorlarsa Almanca iyi öğrenmeleri çok önemlidir.
Ebeveynler arasındaki belirsizlik
Bununla birlikte, ilk önce resmi mektubu test talebiyle dehşete düşürdü. “Biraz panik aldım çünkü ne yapıldığını sorduğumu bilmiyordum,” diyor Moukantes G. mektupta sadece yeni bir yasa ve bir Haberin Sonu atıfta bulundu. Başından beri Reyhan'ın sadece bir uygulamanın resimlerine basması ve bazı soruları cevaplaması gerektiğini bilseydi, daha rahat olurdu, dadı testten sonra açıklıyor.
Kültür Bakanlığı Uzmanı belirsizlikleri anlayabilir, ancak uzun sürmeyeceklerine ikna olur. Wilhelm, “Bu prosedürle bu yıl ilk kez temas eden yaklaşık 130.000 çocuk ve 260.000 anne ve babadan bahsediyoruz. Bunun önümüzdeki birkaç yıl içinde kurulacağından eminim.”
Çocukların yaklaşık üçte birinin özel ihtiyaçları var
Önceki deneyime göre, çocukların yaklaşık üçte birinin dil desteği var, özellikle şehirlerde açıklar var. Ancak tüm olası okul öncesi çocukların test için gelecekteki ilkokullarına gelmeleri gerekmez. Gençlerin dilbilimsel becerilerini zaten göze alan devlet tarafından finanse edilen bir günlük bakım merkezi, bir çocuğun Alman diline uygun olduğunu doğrularsa, karşılık gelen bir sertifikanın sunulması yeterlidir.
Okul tercih eden bir tesise veya bir günlük bakım merkezine katılan çocuklar da hariç tutulur. Diğer herkes bu haftadan beri PEU à PEU test edildi. Bu, şimdiye kadar radarda yeterli günlük bakım merkezi olmayan çocuklara ve günlük bakım merkezinde olmayanlara filtrelenmelidir. Bunlar, Münih'te bir anaokuluna gitmiş olan çocuklar sık sık kabul edilen çocuklardır, ancak eyalet başkentinde eyalette açıklandığı gibi yer yoktu.
Reyhan'ın annesinin umduğu gibi Alman kursunda bir yer alıp almayacağı ilk başta açık kalıyor – aile, sonucunu testten bir hafta sonra herkes gibi alıyor. Reyhan'ın gelecekteki ilkokulunda danışman olarak çalışan denetçi Susanne Stanner, parlak kızın hala bir noktadan biraz kısa olsa bile, bir şekilde ya da iyi bir şey alacağından emin. “Tüm alarm zillerinin çaldığı bir çocuk değil.”
Kültür Bakanlığı'ndan Dil Durumu Anketi hakkında sorular ve cevaplar
DPA
Lütfen test için: Bavyera çocuklarda Alman becerilerini kontrol ediyor
Mevcut bağlantıyı kopyalayın
Anma listesine ekle
Birinci sınıf öğrencilerinin çok kötü konuşmasını önlemek için, küçüklerin dil becerileri artık günlük bakım çağında boşluklar olmadan kontrol ediliyor. Çocuklar okuldaki testte ne bekleyebilir?
“Hazır?” Dört yaşındaki Reyhan, denetçiye gülümsüyor, başını sallıyor ve yola çıkıyor: Bir tablette, kız resmi okuma kelimelerine ve cümlelere uyan uzun at kuyruğu ile yazıyor. Bundan sonra Reyhan, sorulara özgürce cevap vermeden önce cümleleri söylüyor. Küçük olan sadece Eylül 2026'da okula gelecek, ancak Almanları ne kadar iyi anladığı ve konuştuğu için test ediliyor – böylece boşlukları kapatmak için yeterli zaman var.
Reyhan, Bavyera'da Almanca bilgisi için bu şekilde test edilen ilk çocuklardan biridir. Ancak yine de birçok bölüm olacak: Bu yıldan itibaren, özgür eyaletteki tüm çocuklar, okuldan bir buçuk yıl önce dilsel becerileri için sistematik olarak kontrol ediliyor. Tüm olası okul öncesi çocukların ülke çapında ve eksiksiz “dil taraması” ile, bir çocuğun çok kötü bir Alman bilgisi ile kayıtlı olmasını ve böylece dezavantajlara maruz kalmasını önlemeyi amaçlamaktadır.
Açıkları olan her çocuk finansman almalıdır
Maria Wilhelm, Kültür Bakanlığı'ndaki ilkokul bölümünün başkanını, “Amacımız, dil desteği olan her çocuğu belirlememiz ve çocuklara okula başlamak için ihtiyaç duydukları desteği vermemizdir.” Hapert çok dilsel olarak çok dilsel olarak, çocuk 240 saatlik Alman dersleri aldığı çerçevede entegre bir ön ders ile bir günlük bakım merkezine gitmek zorunda.
Headmistress Bettina Aufhauser bu prosedürü yararlı olarak görüyor. Münih İlköğretim Okulu'na Ravensburger Ring'de başkanlık ediyor ve 500 öğrencisinin yüzde 80'inin göçmen geçmişi var. “Dil, okul bağlamındaki her şeyin anahtarıdır.” Bu basit talimatlarla başlar. “Ayakkabılarınızı çekin, sarı kalemi alın” – eğer böyle bir şey anlamıyorsanız, her zaman diğerlerinin arkasında gecikir ve kesinlikle öğretmenin açıklamalarını takip edemez.
Reyhan'ın annesi aynı şekilde görür. Yunanistan'dan yedi yıl önce kocasıyla göç etti, ailede öncelikle Türk, aynı zamanda Yunan ve Bulgar lehçesi var. Ayrıca dil daha önce ona yabancı olmasına rağmen, Almanca için Almanca kitap okudu. Ancak Moukantes G., Reyhan ve ağabeyinin Almanya'da zaten büyüyorlarsa Almanca iyi öğrenmeleri çok önemlidir.
Ebeveynler arasındaki belirsizlik
Bununla birlikte, ilk önce resmi mektubu test talebiyle dehşete düşürdü. “Biraz panik aldım çünkü ne yapıldığını sorduğumu bilmiyordum,” diyor Moukantes G. mektupta sadece yeni bir yasa ve bir Haberin Sonu atıfta bulundu. Başından beri Reyhan'ın sadece bir uygulamanın resimlerine basması ve bazı soruları cevaplaması gerektiğini bilseydi, daha rahat olurdu, dadı testten sonra açıklıyor.
Kültür Bakanlığı Uzmanı belirsizlikleri anlayabilir, ancak uzun sürmeyeceklerine ikna olur. Wilhelm, “Bu prosedürle bu yıl ilk kez temas eden yaklaşık 130.000 çocuk ve 260.000 anne ve babadan bahsediyoruz. Bunun önümüzdeki birkaç yıl içinde kurulacağından eminim.”
Çocukların yaklaşık üçte birinin özel ihtiyaçları var
Önceki deneyime göre, çocukların yaklaşık üçte birinin dil desteği var, özellikle şehirlerde açıklar var. Ancak tüm olası okul öncesi çocukların test için gelecekteki ilkokullarına gelmeleri gerekmez. Gençlerin dilbilimsel becerilerini zaten göze alan devlet tarafından finanse edilen bir günlük bakım merkezi, bir çocuğun Alman diline uygun olduğunu doğrularsa, karşılık gelen bir sertifikanın sunulması yeterlidir.
Okul tercih eden bir tesise veya bir günlük bakım merkezine katılan çocuklar da hariç tutulur. Diğer herkes bu haftadan beri PEU à PEU test edildi. Bu, şimdiye kadar radarda yeterli günlük bakım merkezi olmayan çocuklara ve günlük bakım merkezinde olmayanlara filtrelenmelidir. Bunlar, Münih'te bir anaokuluna gitmiş olan çocuklar sık sık kabul edilen çocuklardır, ancak eyalet başkentinde eyalette açıklandığı gibi yer yoktu.
Reyhan'ın annesinin umduğu gibi Alman kursunda bir yer alıp almayacağı ilk başta açık kalıyor – aile, sonucunu testten bir hafta sonra herkes gibi alıyor. Reyhan'ın gelecekteki ilkokulunda danışman olarak çalışan denetçi Susanne Stanner, parlak kızın hala bir noktadan biraz kısa olsa bile, bir şekilde ya da iyi bir şey alacağından emin. “Tüm alarm zillerinin çaldığı bir çocuk değil.”
Kültür Bakanlığı'ndan Dil Durumu Anketi hakkında sorular ve cevaplar
DPA